de:doc:startup_javame
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | |||
de:doc:startup_javame [2014/08/12 22:47] – wsauer | de:doc:startup_javame [2014/08/13 22:32] (current) – wsauer | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
(Achtung: wegen des grossen Preisverfalls bei Android Smartphones, | (Achtung: wegen des grossen Preisverfalls bei Android Smartphones, | ||
- | OOBD-ME ermöglicht Java unterstützen | + | OOBD-ME ermöglicht Java unterstützen |
Um neue Funktionalität hinzuzufügen, | Um neue Funktionalität hinzuzufügen, | ||
Line 21: | Line 21: | ||
- | Die folgenden Einstellungen können gemacht werden und werden | + | Die folgenden Einstellungen können gemacht werden und sind danach |
{{: | {{: | ||
- | * Bluetooth | + | * Bluetooth |
- | * OOBD Lua Script: Here you can select the OOBD Lua file, which contains the menus and functionality. If you don't choose your own file, the build in default will be used. | + | * OOBD Lua Skript: Hier kannst Du ein Lua Skript auswählen, was die Menues und die ganze Funktionalität enthält. Falls Du noch kein Eigenes verwenden möchtest, kannst Du auch einfach das Mitgelieferte verwenden. |
- | * Blind Mode: This is only for testing purposes, as it overwrites the Bluetooth connection sequence and you can start the script menu also without beeing connected to a OBD device (which makes, as said, only sense for testing). This setting is not stored, so the blind mode is always " | + | * Blind Modus: Dies ist eine Einstellung, die nur für Testzwecke gedacht ist und die auch die Parametrierung der Bluetoothverbindung überschreibt. Du kannst |
==== Start ==== | ==== Start ==== | ||
- | This will load the script menu after trying to connect to the Bluetooth device. | + | Hierbei wird das Skript Menu starten, nachdem versucht wurde sich mit dem OOBD Dongle zu verbinden. |
{{: | {{: | ||
- | ==== Exit ==== | + | ==== Ende ==== |
- | Guess what this is... | + | Rate mal was das bedeutet... |
- | ===== Requests | + | ===== Anfragen |
- | If you would like to report a bug, please use the [[http:// | + | Wenn Du einen Fehler melden möchtest, benutze bitte den [[http:// |
- | ===== The Script | + | ===== Das Skript |
- | As said, the interface is fully programmable. The available functions are shown as a list and simple called just by selecting the list entry. Depending on the actual functionality of the loaded program this starts e.g. a request to the Bluetooth | + | Wie schon vorher erwähnt, ist die Applikation einfach und komplett zu programmieren. Alle verwendbaren Funktionen sind als Liste dargestellt und durch das Auswählen des jeweiligen Eintrags zu aktivieren. Abhängig von der Funktionalität des gerade geladenen Skripts, startet dies z.B. den Aufruf sich mit einem Bluetooth |
- | ===== Write your own scripts | + | ===== Schreibe Deine eigenen Skripte |
- | as you can see in the [[http:// | + | wie Du in der Anleitung[[http:// |
- | To write your own scripts, please follow the instruction in the [[lua_start|Lua | + | Um Deine Eigenen Skripte zu schreiben, folge bitte der Anleitung |
- | Transfer the resulting | + | Transferiere das resultierende |
de/doc/startup_javame.txt · Last modified: 2014/08/13 22:32 by wsauer