de:doc:dev_cygwininstall
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revisionBoth sides next revision | |||
de:doc:dev_cygwininstall [2014/09/16 22:59] – created wsauer | de:doc:dev_cygwininstall [2014/09/17 22:18] – wsauer | ||
---|---|---|---|
Line 14: | Line 14: | ||
* Das Cygwin Installationsprogramm (Obwohl es Installierer genannt wird) installiert nicht einfach die Software am Anfang. Das Installationsprogramm installiert und löscht einige Softwarepakete oder aktualisiert das gesamte System. Wenn immer Du etwas an deinem Cygwin verändern willst musst Du das Installationsprogram erneut starten. Ebenso nach dem erstmaligen Starten. | * Das Cygwin Installationsprogramm (Obwohl es Installierer genannt wird) installiert nicht einfach die Software am Anfang. Das Installationsprogramm installiert und löscht einige Softwarepakete oder aktualisiert das gesamte System. Wenn immer Du etwas an deinem Cygwin verändern willst musst Du das Installationsprogram erneut starten. Ebenso nach dem erstmaligen Starten. | ||
- | * Im Gegensatzt zu den meisten Windows Programmen, in dem alle Installationen überwiegend unabhängig voneinander durchgeführt werden, benutzt Cygwin einen sogenannten Paketmanager. Immer wenn Du etwas installiert oder gelöscht haben möchtest benutzt Du dafuer den Paketmanager. Der Paketmanager stellt sicher das alle Abhängigkeiten bei der Installations von Teilpaketen optimal sind.. Dieser Umstand sorgt dafuer das sich dein System immer in einem stabilen Zustand befindet. | + | * Im Gegensatzt zu den meisten Windows Programmen, in dem alle Installationen überwiegend unabhängig voneinander durchgeführt werden, benutzt Cygwin einen sogenannten Paketmanager. Immer wenn Du etwas installiert oder gelöscht haben möchtest benutzt Du dafuer den Paketmanager. Der Paketmanager stellt sicher das alle Abhängigkeiten bei der Installations von Teilpaketen optimal sind.. Dieser Umstand sorgt dafuer das sich Dein System immer in einem stabilen Zustand befindet. |
Zu Beginn | Zu Beginn | ||
- Erzeuge ein (Installations) -verzeichnis in dem Du alle Installationspakete und das Installationsprogramm ablegen möchtest (z.B. CygWinInstall) | - Erzeuge ein (Installations) -verzeichnis in dem Du alle Installationspakete und das Installationsprogramm ablegen möchtest (z.B. CygWinInstall) | ||
- Erzeuge ein Arbeitsverzeichnis in dem das ganze Laufzeitsystem hineininstalliert werden soll (z.B. CygWinRuntime). | - Erzeuge ein Arbeitsverzeichnis in dem das ganze Laufzeitsystem hineininstalliert werden soll (z.B. CygWinRuntime). | ||
- | - Lade das Installationsprogramm | + | - Lade das Installationsprogramm |
===== Installiere und konfiguriere Cygwin ===== | ===== Installiere und konfiguriere Cygwin ===== | ||
Line 26: | Line 26: | ||
{{: | {{: | ||
- | As Root Directory select your previosly generated runtime directory | + | Als Wurzelverzeichnis, |
- | As Local Package Directory select your previosly generated Installer directory | + | Als lokales Verzeichnis zur Aufnahme der Programmpakete, |
{{: | {{: | ||
- | As Internet Connection use either | + | Als Internetverbindung nutze entweder |
{{: | {{: | ||
- | Then Cywin will try to connect to its main server to download a list of available mirror sites. If this fails, go back one step and check your network settings again. If the network connection is fine, Cygwin | + | Dann wird Cygwin versuchen eine Verbindung zu dem Hauptserver herzustellen, |
{{: | {{: | ||
- | As next Cygwin | + | Als nächstes wird Cygwin |
{{: | {{: | ||
- | To select any package for installation or update, **you need to click with the mouse into the "New" | + | Um ein Paket zur Installation oder Update auszuwählen, **musst Du mit der Maus in das "Neu" |
{{: | {{: | ||
- | To use the OOBD shell scripts, you will need to have the following additional packages installed. Search and mark them for installation as described above: | + | Um OOBD Shellskripte zu nutzen, wirst Du die folgenden zusätzlichen Programmpakete installieren müssen. Suche und markiere sie nach obiger Anleitung: |
* zip | * zip | ||
* gpg | * gpg | ||
Line 60: | Line 60: | ||
* xmlstarlet | * xmlstarlet | ||
- | as next Cygwin | + | als nächstes wird Cygwin |
{{: | {{: | ||
- | When finished, you'll find a new entry in the Windows | + | Wenn dieser Prozess abgeschlossen ist, findest Du einen neuen Eintrag |
de/doc/dev_cygwininstall.txt · Last modified: 2014/11/10 21:17 by wsauer