de:doc:startup_usage
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | Next revisionBoth sides next revision | ||
de:doc:startup_usage [2014/04/16 21:30] – wsauer | de:doc:startup_usage [2014/04/17 22:08] – wsauer | ||
---|---|---|---|
Line 10: | Line 10: | ||
Unter der Plattform Windows verbindet sich die Applikation nicht direkt mit dem OOBD Dongle wie unter Android, sie nutzt einen COM port stellvertretend welchen Windows mit diesem in Verbindung bringt. Dies erlaubt auch anderen Programmen wie Terminalprogrammen und anderen Fremdapplikationen mit dem OOBD Dongle sich zu verbinden und Ihn zu nutzen. | Unter der Plattform Windows verbindet sich die Applikation nicht direkt mit dem OOBD Dongle wie unter Android, sie nutzt einen COM port stellvertretend welchen Windows mit diesem in Verbindung bringt. Dies erlaubt auch anderen Programmen wie Terminalprogrammen und anderen Fremdapplikationen mit dem OOBD Dongle sich zu verbinden und Ihn zu nutzen. | ||
- | Which COM port is assigned can be found in the Bluetooth | + | Welches |
{{: | {{: | ||
- | ===== Settings | + | ===== Einstellungen |
{{: | {{: | ||
- | Under Menu/Settings please select your OBD device. If it not appears | + | In dem Menue/Einstellungen wähle Dein OBD Gerät aus. Sollte es nicht in der Liste auftauchen hast Du vielleicht vergessen es vorher zu koppeln |
- | Under Windows | + | Unter der Plattform |
Line 26: | Line 26: | ||
{{: | {{: | ||
- | In Android, the scripts are fixed stored in / | + | In Android |
- | ==== PGP- Settings | + | ==== PGP- Einstellungen |
- | In case you want or you have to use PGP encrypted scripts | + | Falls Du PGP verschlüsselte Skripte benutzen willst oder musst (z.B. wegen Datenschutzvorgaben der Firma), musst Du die Schlüssel importieren um die verschlüsselten Skripte zu entschlüsseln und zu benutzen. |
- | - From the key generation process and from your Key adminstrator you've received several files, including | + | - Vom Schlüsselerstellungsprozess und vom Schlüsseladministrator hast Du verschiedene Dateien erhalten, die auch die '' |
- | - When going into the settings then, OOBD will detect the existence of these two files and flags this by naming the button as " | + | - Wenn Du nun in den Einstellungen bist , wird OOBD feststellen das siese beiden Dateien nun dort liegen und in dem Menue den Knopf " |
- | - Now the "Use PGP" checkbox | + | - Nun ist die "Use PGP" checkbox |
{{: | {{: | ||
- | Because of the functionality behind, you might get a new '' | + | Wegen der zunehmenden Funktionalität hinter dem Programm und wenn Du berechtigt bist andere Fahrzeuge mit zugehörigen Skripten zu untersuchen wirst Du eine neue Datei '' |
de/doc/startup_usage.txt · Last modified: 2016/09/18 07:21 by admin