de:doc:lua_make
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
de:doc:lua_make [2014/10/26 19:12] – wsauer | de:doc:lua_make [2014/11/23 21:44] – [Healthfiles] wsauer | ||
---|---|---|---|
Line 115: | Line 115: | ||
</ | </ | ||
- | Innerhalb | + | Innerhalb |
- | ===== The Meanings of the Files and Directories | + | ===== Die Bedeutung der Dateien und Verzeichnisse |
==== car1_my99_r /_t / _s / _w ==== | ==== car1_my99_r /_t / _s / _w ==== | ||
- | These directories contain the car-line and model-year related stuff. But also each directory represents a so called workgroup, which is used if you going to encrypt the scripts. When doing so, you grant user access to each workgroup seperately, which means you allow the user to use that what you compile inside the related directory. | + | Diese Verzeichnisse enthalten die Fahrzeugreihe und Modelljahr spezifischen Inhalte. Aber auch jedes Verzeichnis repräsentiert eine so genannte Arbeitsgruppe, welche benutzt wird wenn du die verschlüsselten Skripte benutzen möchtest. Wenn Du das tust, ermöglichst du den Nutzerzugriff für jede Arbeitsgruppe einzelnd, das bedeutet Du erlaubst den Nutzer das zu nutzen was Du in diesem Verzeichnis übersetzt. |
- | To make a clear separation between the different level of risks, what a user can make wrong by using a script on a vehicle, we use the directory name extensions to define, in which directory a script must be stored to avoid misuse. The extensions are their meanings are: | + | Um eine klare Trennung zwischen den verschiedenen Niveaus der Risiken, was ein Benutzer mit Hilfe eines Skripts falsch machen kann zu etablieren, verwenden wir die Verzeichnisnamen um Erweiterungen zu definieren, in welchem Verzeichnis ein Skript gespeichert werden muss. Dies geschieht um Missbrauch zu vermeiden. Die Erweiterungen sind ihre Bedeutung sind: |
- | ^ | + | ^ |
- | | _r | Only read access | + | | _r | Nur lesenden Zugriff |
- | | _t | Temporary modifications | + | | _t | Zeitlich begrenzte Veränderungen |
- | | _s | Service - starting tests, changing factory modes etc (for service and repair people) | | + | | _s | Service - Zum Starten von Testsequenzen, ändern von z.B dem Faktorymode des Fahrzeugs oder anderes |
- | | _w | Write Access: Full control over the system | + | | _w | Schreibenden Zugriff: Volle Kontrolle über das System Auto (nur für erfahrene Spezialisten) | |
- | ==== mdx_pool_reference | + | ==== mdx_pool_referenz |
- | Whenever you want to compile some module specs out of the module pool for this particular carline and access level, you list the affected module files name in this mdx_pool_reference- | + | Wann immer Du eine Modulspezifikation aus dem Modulpool für diese bestimmte Fahrzeugbaureihe und Zugriffsebene kompilieren möchtest, listest Du den Namen der betroffenen Moduldateien |
==== car1_my99_carcheck.carcheck ==== | ==== car1_my99_carcheck.carcheck ==== | ||
- | Whenever the build process finds a *.carcheck | + | Wann immer der Bauprozess ein *.carcheck |
==== car1_my99_sw_versions.lua ==== | ==== car1_my99_sw_versions.lua ==== | ||
- | In opposite to all the other automatic generated output this is now a pure handmade script. Whenever the build process finds a *.lua script, it just compiles it. | + | Im Gegensatz zu all den anderen automatisch erzeugten Ausgaben ist dies ein rein manuell hergestelltes Skript. Wenn der Bauprozess ein *.lua Skript findet, übersetzt er es. |
- | ==== lua_reference | + | ==== lua_referenz |
- | In conjunction with the seccode | + | In Verbindung mit den "seccode" Dateien |
- | By convention the original script has to be stored | + | Durch ein Abkommen muss das originale Skript |
==== ABC.seccode ==== | ==== ABC.seccode ==== | ||
- | *.seccode | + | *.seccode |
- | + | In den Luaskripten selbst kann dann das Pseudo Kommando | |
- | For confidential reasons, these *.seccode files are **not included** in the software repository, and it is **forbitten** to upload this or any other format of security codes into the repository, so each script developer has to maintain his personal knowledge about security codes locally and must not publish this into the repository. | + | |
+ | Aus Geheimhaltungsgründen sind diese *.seccode Dateien in dem Softwarerepository **nicht eingebunden**. Es ist ausserdem **verboten** diese oder andere Formate von Sicherheitskodes in das Repository hochzuladen. Deshalb hat jeder Entwickler sein Wissen über über Sicherheitskodes lokal für sich zu behalten und darf es nicht im Repository publizieren. | ||
==== files.inc ==== | ==== files.inc ==== | ||
- | Any other file, which is needed by the script later and which is not already part of the lua compilation process, like e.g. DTC databases can be listed | + | Jede andere Datei, welche später vom Skript benötigt wird und welche nun nicht Teil des Übersetzungsprozess ist, wie z.B. DTC Datenbasen, kann in files.inc |
==== makefile ==== | ==== makefile ==== | ||
- | This makefile don't need to be edited. It's just needed for the build process. | + | Dieses Makefile muss nicht editiert werden. Es wird nur für den Bauprozess benötigt. |
==== presets.rtd ==== | ==== presets.rtd ==== | ||
- | for futher extensions. | + | für spätere Erweiterungen. |
- | ==== carcheck.footer, | + | ==== carcheck.footer, |
- | These are the templates for the carcheck | + | Diese sind Vorlagen für die carcheck |
==== db ==== | ==== db ==== | ||
- | In here database files (*.oodb) | + | Die hierin enthaltene Datenbasendateien |
==== generic.make ==== | ==== generic.make ==== | ||
- | This file controls the whole build process and must not be modified without very good reasons... | + | Diese Datei kontrolliert den gesammten Bauprozess und darf aus sehr guten Gründen nicht verändert werden... |
==== Healthfiles ==== | ==== Healthfiles ==== | ||
- | When generating a vehicle report when doing a carcheck, the resulting | + | Wenn ein Fahrzeugreport erstellt wird durch die Benutzung des Skripts Carcheck, sollten die dabei entstandenen |
==== lib_lua ==== | ==== lib_lua ==== |
de/doc/lua_make.txt · Last modified: 2014/12/15 13:54 by wsauer